У «Иронии судьбы» появится англоязычный ремейк. В нём снимутся звёзды Голливуда

Фото: Facebook / Мариус Вайсберг

В Голливуде готовятся снять англоязычный ремейк советского фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром». Об этом сообщила пресс-служба компании «Централ партнершип», которая займётся дистрибуцией картины.

Съёмки, по данным пресс-службы, уже запланированы на это лето, они пройдут в Бостоне. Режиссёром выступит снявший российские комедии «Любовь в большом городе» и «Бабушка легкого поведения» Марюс Вайсберг.

«Я очень рад, что наше советское культурное наследие, теперь станет достоянием всего мира», — прокомментировал он готовящиеся съёмки, заметив, что работал над этим проектом долгие годы.

Воплотить его идеи на площадке ему помогут молодые голливудские актёры Эмма Робертс, Томас Манн, Гаррет Хедлунд и Бритт Робертсон (именно они исполнят главные роли в фильме, как они распределятся, съёмочная группа пока не раскрывает). Адаптированный сценарий картины, по данным «Централ партнершип», тем временем напишет американская сценаристка Тиффани Полсен, известная по вышедшей в прошлом году комедии «Пора на праздники» (Holidate). Продюсерами выступят американец Винсент Ньюман («Мы — Миллеры») и россияне Владимир Кошелев и Марина Беспалова.

Англоязычная версия «Иронии судьбы» получит название About Fate («О судьбе»). О том, что российский режиссёр Марюс Вайсберг готовится к съёмкам фильма с таким названием, ещё в начале апреля сообщало издание Deadline. Главную роль в картине, по его данным, должна была исполнить Эмма Робертс. «Это романтическая комедия о двух людях, которые верят в любовь, но, кажется, никак не могут найти её истинный смысл», — описывали сюжет картины американские журналисты.

Разблокировать push-уведомления

Следуйте инструкциям, чтобы активировать push-уведомления